2011/09/03

花火大会 - Hanabi Taikai: verão, fogos de artifício e yukata! ☆


Imagine uma grande festa em uma noite quente de verão, de lua cheia, na qual todos ao redor vestem o tradicional 浴衣 (yukata = kimono de verão), desfilam para lá e para cá com graciosos 下駄 (geta = chinelinhos de madeira) nos pés, ao mesmo tempo que espantam o calor com seus 内輪 (uchiwa = leque de forma arredondada), enquanto comem e bebem em barraquinhas repletas do que há de melhor na culinária japonesa, tudo isso embalado ao som do canto das せみ (semi = cigarras) e do estrondo dos fogos de artifício ecoando e colorindo a imensidão do céu. (o^∀^o)


Imaginou? Pois esse cenário tão retratado no mundo dos mangás e animes realmente existe e tem um nome: 花火 (hanabi). E só acontece em uma única época do ano: no verão! \(^o^)/\(^o^)/


O 花火大会 (Hanabi Taikai = festival dos fogos de artifício) vai muito além de uma simples queima de fogos. O hanabi é uma cerimônia tradicional celebrada durante todo o verão japonês (julho, agosto e setembro) na beira de rios, lagos e parques há séculos. Assistir a esses shows pirotécnicos é quase um ritual para os japoneses, é parte da identidade cultural do país. Nos três meses mais quentes do ano, nada melhor do que ir a um festival que reúne diversão, gastronomia, cultura, espiritualidade, tradição e moda! (*´艸`)


Esse ano, nós fomos a dois festivais de hanabi: um no dia 14 de agosto, na cidade de Yaizu, e outro no dia 27 do mesmo mês, aqui mesmo em Iwata, ambos em Shizuoka. Para nós, que somos completamente apaixonados pelo Japão, foi um prato cheio! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆


O 第36回焼津海上花火大会 (Dai san ju roku kai yaizu kaijou hanabi taikai = Trigésima sexta edição do Festival de Fogos de Artifício de Yaizu) aconteceu na área portuária da pequena cidade. Mais de 260 mil pessoas assistiram deslumbradas aos mais de 5000 fogos de artifício disparados no céu. Um espetáculo de cores, sons e formas! (*´∇`)


E, para variar, aconteceu algo muito inusitado nessa noite. Como chegamos em Yaizu à tarde, ainda estava bem claro e meu marido usava os óculos escuros. Veio a noite, ele os tirou, e então sentamos no chão de asfalto do porto para assistir ao hanabi. Quando o evento terminou, nos levantamos e, no breu da noite, fomos andando no meio da multidão que se deslocava em direção à saída. Só que, de repente, meu marido deu falta dos óculos escuros! O_O


Voltamos todo o caminho de volta, até o local onde estávamos sentados. Nada, nem sinal dos óculos. Naquela escuridão, era impossível encontrá-los. Perguntamos para um segurança se ele os havia visto, e ele disse para irmos até uma tenda branca da polícia, posicionada ali perto. Corremos até lá e, bem na hora, havia dois homens devolvendo uns óculos escuros vermelhos que haviam encontrado jogados no caminho...


Que coincidência! Agradecemos, agradecemos de novo, agradecemos mais uma vez, e agradecemos infinitamente! Aaaah, que demais! Nem acreditamos! Só no Japão mesmo! As lentes dos óculos estavam todas riscadas, mas isso já era de se esperar. Pelo menos não estavam quebrados! O que achamos incrível foi a honestidade desses japoneses. São óculos de sol de marca, bonitos, novos, não sei se qualquer um devolveria. Era um evento de quase 300 mil pessoas, quais as chances de encontrarmos os óculos naquela escuridão, no meio de toda aquela gente? Tenho certeza que no Brasil isso não teria terminado assim...(−_−;)


Fiz um slide com as fotos que tirei no Hanabi de Yaizu. A música se chama Japanese Girl e é da melhor banda do planeta, o Beat Crusaders! v (^ω^) v ♪ ★


Abaixo, vídeos do evento e dos fogos! (^○^) v







Todos os vídeos, aqui!


Mas o mais legal de tudo, para mim, foi ter vestido o yukata! Há anos sonhava com esse momento e finalmente consegui realizar mais um sonho! (*´艸`)


Só que vesti-lo foi um pesadelo! Meu marido me ajudou e, mesmo assim, foi beeeeem complicado. Assistimos diversos vídeos no Youtube e lemos centenas de tutoriais com fotos. Tudo parece tão fácil, tão simples, tão natural... na teoria. Só que na prática é pior do que fazer o mais complicado origami! Em corpo gordo de gaijin, então, pior ainda! _| ̄|○


Horas e horas mais tarde, já atrasados para o hanabi, conseguimos! O resultado não foi lá grandes coisas, algumas partes ficaram desalinhadas, muito folgadas, com partes de tecido mal dobradas e tudo o mais. Mas pelo menos me diverti e me senti uma japonesa legítima por um dia! E pelo que percebi no evento, as japonesas mais jovens não ligam muito sobre como vesti-lo corretamente. Vi meninas com o yukata ora muito curto, ora mal dobrado, ora completamente amarrotado. Quem diria que uma gaijin que não entende nada de yukata se vestiria melhor do que elas, tão acostumadas com o vestuário? (#^.^#)


Yukatas estão à venda em qualquer lugar. O meu comprei no Piago, uma rede de supermercados do Japão. Mas o ideal é ir à uma loja de roupas tradicionais e pedir um sob encomenda. O corpo dos estrangeiros é muito diferente dos japoneses. Como as japonesas não tem as curvas que a maioria das gaijins tem, para elas qualquer um serve, então para nós o ideal é ter um yukata sob medida, feito especialmente para nossas curvinhas acentuadas. Afinal, uma das "exigências" do yukata é extinguir as curvas do corpo, principalmente da cintura, constituindo um corpo proporcional, reto, elegante, perfeito.ヾ(≧∀≦)ノ

Os vídeos abaixo nos ajudaram muito... mas o melhor a fazer é pedir para alguém da loja te ensinar como colocá-lo ou pedir para alguém que saiba o que está fazendo te vestir. Pelo menos não correrá o risco de vestir tudo errado e passar vergonha! (^◇^)





Já o 磐田夏まつり花火大会 (Iwata Natsu Matsuri Hanabi Taikai = Festival de Verão de Fogos de Artifício de Iwata) foi um evento menor, de clima acolhedor, típico de cidadezinha pequena e interiorana. Cerca de 50 mil pessoas assistiram a mais de 3000 fogos de artifício durante 1 hora e meia, no parque Hamabou, em 福田 (Fukude), região litorânea de Iwata (de lá, era possível sentir o cheiro do mar!). Dessa vez não fui de yukata por preguiça, mas fizemos piquenique, comemos たこ焼き (takoyaki = bolinho de polvo), 焼鳥 (yakitori = espetinho de frango) e カキ氷 (kakigori = raspadinha de gelo com sabor)! おいしい!!!(^ω^)


A noite veio, e com ela, um show de explosões multi-coloridas no céu! Os fogos do festival de Iwata são mais "paradões", uma explosão por vez, daqueles com intervalos entre um disparo e outro. Mas não deixam de ser divertidos e lindíssimos! o(^▽^)o




Meu favorito da noite: fogo em forma de トンボ (tonbo = libélula), o animal-símbolo da cidade de Iwata! (*/∀\*)

Abaixo, o vídeo dos melhores momentos do hanabi de Iwata! (゚∀゚≡゚∀゚)


Assista em 1080p e veja perfeitamente os fogos de artifício! ♪ヾ(*´∇`●)




Verão sem hanabi, não é verão! Então prepare-se e vá ao hanabi enquanto a temperatura ainda está quente na terra do sol nascente! Aqui vão minhas dicas para um hanabi inesquecível:

* Chegue cedo. Se for um hanabi grande (com mais de 200 mil pessoas), chegue pelo menos umas 3 horas antes, para pegar um lugar do qual dê para ver o espetáculo (sem árvores ou prédios atrapalhando a visão). Ou então vá de manhãzinha e reserve um bom lugar. Como? É só grudar no chão uma lona e escrever seu nome nela! Garanto que ninguém roubará seu lugar!

* Use o transporte público. Em geral, não há estacionamentos perto dos locais do hanabi e quando existem, já estão lotados horas antes do início da festa. Além disso, as ruas ficam completamente lotadas de carros horas antes e horas depois do evento. O trânsito é caótico! É melhor ir e voltar de ônibus ou trem.

* Faça um piquenique com seus amigos. Lembra do hanami (apreciação de flores)? Dá pra fazer no hanabi também! Leve comidinhas gostosas e divirta-se! Ou então compre tudo nas barraquinhas do próprio festival e bom apetite! Alguns levam caixas de isopor para manter as bebidas geladas, e até mesmo cadeiras e mesinhas de centro para o piquenique!

* Vista um yukata. Afinal, que graça tem ir a um evento tão tradicional quanto o hanabi e não se vestir tipicamente?

* Passe repelente. É verão, é um evento ao ar livre, é à noite. Pernilongos são criaturas infernais!

* Fique de olho na previsão do tempo. A maioria dos hanabi é cancelada em caso de chuva ou vento forte. Geralmente, adiam o evento para o dia seguinte.

* Acesse o site Hanabi Walker. Nele estão registrados todas as datas dos festivais de verão de todo o Japão, dos pequenos aos gigantescos, com detalhes como quantidade de fogos, público, assentos pagos, como chegar ao local etc. O site é organizado por regiões e datas e, mesmo em japonês, é muito intuitivo.

Depois dessa "bíblia" do hanabi, não há desculpa para ficar de fora dessa festa! Se você ainda não viu nenhum esse ano, ainda dá tempo de comprar seu yukata, chamar os amigos e ir a algum festival até o fim de outubro! (^ω^) v

*o* *O* *o*

Se você quer ver mais fotos e vídeos do hanabi, de comidas, de girassóis, do Monte Fuji, de flores, de sakuras, de templos ou de outros lugares pelos quais já passei, acompanhe meu Flickr e meu canal no Youtube. Tá quase tudo lá! Ou você já viu alguém com mais de 300 vídeos no Youtube? (=^゚ω゚)

4 comentários:

  1. o.o
    AMEI QUERO IR TBM
    ADOREI SUA YUKATA MEGA KAWAI

    ResponderExcluir
  2. Uia! Muito legais o post e os vídeos!
    お好み焼き、チュロス、からあげ、あーーっっ!!!Não foi uma boa ideia ver esse vídeo seu com fome!

    ResponderExcluir
  3. Nossa, que lindo! Isso é fantastico!
    Parabéns pelas fotos lindas e teu yukata tá super fofo, ok?

    ResponderExcluir
  4. Ai Beta, cada post que eu leio aqui me dá mais vontade de ir conhecer o Japão! Fiquei fascinada pelo festival, lindo lindo os fogos *-* e você ficou uma graça de yukata!! Não imaginava que fosse tão difícil vesti-lo iuahsuihasa!
    E que sorte devolverem o óculos, se fosse outra pessoa capaz que vocês nunca mais vissem mesmo!
    Beijosss

    ResponderExcluir

Deixe seu comentário para o casal de Iwata! ^^