2011/12/17

Saga 紅葉: As cores do outono japonês - Lago Kawaguchi


O verão acabou, as temperaturas caíram e o clima ficou mais aconchegante na terra do sol nascente. É outono no Japão! A suave brisa de novembro traz com ela as mais belas cores da nova estação: árvores enfeitam os parques e as ruas de todo o país com folhagens em tons avermelhados, amarelados e alaranjados. Assim como as cerejeiras deixam a paisagem mais cor-de-rosa na primavera, no outono a paisagem nipônica torna-se multicolorida. O fenômeno do 紅葉 (koyo = folhagem colorida de outono) encanta os japoneses tanto quanto o florescimento da (sakura = cerejeira), sendo tão aguardado e contemplado quanto às delicadas flores. (๑´ლ`๑)♥



Durante todo o mês de novembro, rolou o 紅葉祭 (Koyo Matsuri = Festival do Koyo) na província de Yamanashi, às margens do lago 河口湖 (Kawaguchi), um dos cinco lagos que rodeiam o Monte Fuji. O Iwata Kappuru já visitou o Kawaguchi na primavera, para apreciar as flores de cerejeira aos pés do vulcão mais famoso do arquipélago. Leia ou reveja aqui! (✿◠‿◠)



Muita comida, muitas barraquinhas, muita gente e um clima ameno de uma tarde de outono, sempre na companhia do vulcão mais dorminhoco do país, o Monte Fuji. ʅ(´◔౪◔)ʃ



Nessa época do ano, o Monte Fuji ainda não está com o topo completamente coberto de neve e fica com esse "topetinho" super fofo! Careca, cabeludo ou com franja, nosso gigante favorito é lindo de qualquer jeito, né? かっこいい!(*/∀\*)



O Monte Fuji é tão querido por todos que nos semáforos da pequena vila de Kawaguchi lá está ele, ajudando a guiar os motoristas com segurança! Já falei um pouco sobre o Monte Fuji neste post e neste mostrei o kawaii Fuji de pelúcia. Que tal dar uma lida? (-^艸^-)



A combinação do Fuji, com o lago Kawaguchi e as folhas coloridas parece ter sido tirada de um quadro de Da Vinci! (#⌒∇⌒#)



E, mais uma vez, os cachorros deram o ar da graça nessa festa! Para muitos japoneses, eles são como filhos e estão sempre acompanhando os passeios da família. É normal vê-los nos mais variados festivais nação afora. かわいい!!!( ●≧艸≦)

Assista aos vídeos abaixo e conheça melhor o Lago Kawaguchi no outono e meu marido com uma bolsa de oncinha!


↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓







♥━━━━━━(♥∀♥)━━━━━━ ♥




Nos arredores do lago, há centenas de (sakura = cerejeira), 銀杏 (icho = ginkgo biloba) e 紅葉 (momiji = bordo).  ♥ (*´艸`) ♥



As cerejeiras perdem as folhas mais rapidamente do que as outras árvores e a folhagem ganha tons levemente avermelhados, alaranjados e amarronzados no outono. Na primavera, é a vez das flores decorarem a árvore com delicados tons rosa pálidos! (*^▽^*)



As folhas das ginkgo bilobas, famosas por serem largamente utilizadas na medicina por sua propriedades antioxidantes no organismo, tingem-se em tons de amarelo-ouro durante todo o outono. Quando a folhagem cai, deixa o chão de parques e ruas muito mais bonitos! すごい!! (☼Д☼)



Mas nada pode ser simples assim na terra do sol nascente: o kanji da ginkgo biloba (銀杏) pode ser lido como ginnan ou icho. Ginnan se refere ao fruto da árvore, e icho à árvore. Mas como diferenciar um do outro se o kanji é o mesmo?! A única maneira é deduzir pelo contexto! No entanto, a tendência é que se use o kanji 銀杏 para se referir ao fruto e ichou, イチョウ, em katakana (um dos silabários do idioma japonês), quando falar da árvore. Bem mais fácil, né? (⌒-⌒; )



Devido ao seu formato "bonitinho" e delicado, o momiji é de longe a árvore que mais simboliza essa estação do ano. Do verde para o mais profundo tom escarlate, passando por tons levemente alaranjados, não é à toa que essa árvore seja tão admirada. A folha do momiji está estampada na bandeira do Canadá e do tronco se extrai o xarope de maple, que adoça panquecas e torradas de todo o mundo. おいしい!!ヾ( ^ω^)ノ



Está doce e bonitinho demais para você? Então arranque os cabelos novamente: o kanji de koyo (紅葉) também pode ser lido como momiji! E, de novo, a única maneira de diferenciar um do outro é pelo contexto! Por isso, para facilitar a vida da maioria, muitos preferem escrever momiji assim, もみじ, em hiragana (outro silabário da língua japonesa) quando se trata da árvore e 紅葉 quando se refere ao fenômeno das folhas coloridas do outono. Kanji, kanji... _| ̄|○



O festival aconteceu a manhã inteira e, quando escureceu, rolou iluminação noturna das árvores coloridas. Infelizmente, não foi possível ficarmos até tarde para contemplar o espetáculo à noite, mas aproveitamos muito durante todo o dia e tiramos bastante fotos! (o≧ ▽゚)o


Lembrando que as fotos NÃO foram retocadas no Photoshop. Do jeito que você está vendo, é na realidade. As cores das folhagens são realmente assim, muito vivas, pode acreditar! Jamais subestime o talento da mãe natureza! (●⌒∇⌒●)




Quer conhecer o Lago Kawaguchi? (≧∇≦)/

De carro, pegue a Tomei e desça em 御殿場 (Gotenba). De lá, é só seguir as placas sentido 富士吉田 (Fujiyoshida) e 河口湖 (Kawaguchiko), não tem erro.

De trem, desça na estação Kawaguchiko. Lá, existem os retro-buses (ônibus em estilo antigo) que fazem um tour pelos melhores points do lago.

A temporada de koyo na região do Lago Kawaguchi começa no fim de outubro e vai até meados de novembro. 


゚☆,。・:*:・゚★o(´▽`*)/\(*´▽`)o゚★,。・:*:・☆゚


Se você quer ver mais fotos e vídeos do outono japonês, de sakura, de comidas, do Monte Fuji, de templos ou de outros lugares pelos quais já passei, acompanhe meu Tumblr, meu Flickr, meu Twitter, meu Facebook e meu canal no Youtube. Está quase tudo lá! (^ω^) v

2011/11/18

花の都公園: As flores de Yamanashi - parte 2


Perdeu a parte 1 das flores de Yamanashi? Leia aqui! (o≧ ▽゚)o


Depois de uma enorme, gigantesca, eterna, estrondosa, grande demora, aqui está, a tão aguardada parte dois da aventura do casal de Iwata no parque das flores da província de Yamanashi! \(^o^)/



花の都公園 (Hana no Miyako Koen = parque cidade das flores), nas proximidades de 山中湖 (Yamanaka-ko = Lago Yamanaka), na província de 山梨 (Yamanashi), ocupa uma área de 300,000 m² e está situado a 1.000 m acima do nível do mar. O que torna esse parque tão especial é a visão do 富士山 (Fuji san = Monte Fuji) que se tem de lá; de qualquer ângulo, em qualquer lugar, é possível vê-lo. O passeio torna-se ainda mais divertido com a onipresença do vulcão mais famoso do Japão! Se você der sorte e ir em um dia no qual ele esteja visível, será possível compor os mais belos cenários em suas fotos combinando o gigante adormecido e as flores da estação; só que, infelizmente, não tivemos essa sorte! Portanto, considere-se avisado: essa montanha é muito, muuuito temperamental no verão! Acompanhe a previsão do tempo e a webcam para não ter surpresas desagradáveis ao chegar lá e leia mais algumas dicas aqui! (o≧ ▽゚)o



Cansou de ver girassóis, no post anterior? Não tem problema! O parque das flores de Yamanashi tem centenas de outras flores para serem apreciadas! Diversas espécies diferentes de flores desabrocham durante todo o ano, logo, sempre haverá uma nova flor para ser vista nos extensos campos do parque, tais como...


アジサイ (ajisai) = hortênsias!  (●´艸`)


Veja o vídeo abaixo (e minha coragem para filmar uma aranha monstruosa de pertinho... >.<).







 (ran) ou オーキッド (ookiddo) = orquídeas! (=^o^=)


デイジー (deijii) = margaridas! Sempre com delicadas borboletinhas pousando em suas pétalas! (*´艸`)



Olha só que bonitinha... me deixou filmá-la tranquilamente! *o*




Mas nem tudo são flores... 

Seres horripilantes também habitam o parque de Yamanashi, como as クモ (kumo = aranhas). Enormes! Peludas! Assustadoras! (◎_◎;)


Mas o parque também é lar das simpáticas トンボ (tonbo = libélulas), sempre marcando presença entre uma flor e outra! (=^o^=)


E que tal essa flor diferente, em formato de coelho!? Coisas do Japão... aqui até a natureza é かわいい (kawaii = bonitinha, gracinha, fofinha)! (^▽^;)


E tantas outras flores exóticas que sequer imagino os nomes. Aqui a primavera dura o ano inteiro!  (=∩_∩=)



Cansou de ver flores? Não tem problema! O parque também tem outras atrações! ♥ (๑´▿`๑)♫•*¨*•.¸¸♪


Árvores e pedras, estilo jardim japonês! *・'(*゚▽゚*)'・*


Que tal descer ao subsolo e sentir-se dentro de uma caverna? A foto está péssima devido à iluminação precária do local! Afinal, é uma caverna... (ㆀ˘・з・˘)


Ou então refrescar os pés cansados na mini-cachoeira?  (=^ェ^=)


Dê uma olhada na força das águas da mini-cachoeira no vídeo abaixo!




Se a mini-cachoeira é muito pequena para você, não se preocupe! Suba as escadas, atravesse a ponte e deslumbre-se com um cenário retirado diretamente de um filme medieval! ヽ(´∀`*)ノ


Assista ao vídeo da cachoeira gigante! *_____*





O parque das flores de Yamanashi é mesmo um mundo de sonhos: lá também é possível fazer uma viagem pela época feudal do Japão! Lírios e moinhos de água! (´∀`=)


Assista ao vídeo abaixo dos lírios!






E depois de ver tantas flores, tantas paisagens de tirar o fôlego e conhecer esse universo dos contos de fada, pausa para um かき氷 (kakigori = raspadinha com sabor) e um バナナオレ (banana ore = banana ao leite) geladinho direto da 自動販売機 (jidohanbaiki = máquina de venda automática)! (-^艸^-)


E, para finalizar o passeio, demos uma voltinha pelo campo de ジニア (jinia = zínias), que estava bem ao lado dos girassóis. Esse campo possui mais de 750 zínias e elas florescem entre meados de julho e início de setembro. Um mar de cores, um show da mãe natureza nipônica! (*/∀\*)



゚☆,。・:*:・゚★o(´▽`*)/\(*´▽`)o゚★,。・:*:・☆゚



Se você quer ver mais fotos e vídeos de girassóis, de cosmos, de outras flores, de comidas, do Monte Fuji, de templos ou de outros lugares pelos quais já passei, acompanhe meu Tumblr, meu Flickr, meu Twitter, meu Facebook e meu canal no Youtube. Está quase tudo lá! (^ω^) v