E na viagem de hoje, o casal de Iwata se desloca para a província de Aichi mais uma vez para conferir o Sakura Matsuri e celebrar o hanami sob as cerejeiras da cidade de Toyokawa! \(^o^)/
豊川 (Toyokawa) é uma cidade localizada no sudeste de 愛知県 (Aichi-ken = província de Aichi). Dos 180 mil habitantes, 6 mil são estrangeiros, em sua maioria, brasileiros. No fim de março e começo de abril, a cidade realiza o 豊川桜祭り (Toyokawa Sakura Matsuri = Festival das Cerejeiras de Toyokawa), no 豊川運動公園 (Toyokawa Undo Koen = Parque Esportivo de Toyokawa), que fica ao lado da 市役所 (shiyakusho = prefeitura).
A cidade LOTA nessa época do ano. E o motivo é óbvio: são cerca de 300 pés de cerejeiras que formam um longo 桜トンネル (sakura tonneru = túnel de cerejeiras) de mais de 1 km de extensão. Wow! O túnel foi inaugurado em 1941 e é considerado o maior da região de 東海 (Tokai = compreende as províncias de Aichi, Shizuoka, Gifu e Mie). ♥(^O^☆♪
É sakura por todos os lados! かわいい!!!(((o(*゚▽゚*)o)))
É como mergulhar em um mar de cerejeiras!
夢見たいね。。。(Yume mitai ne = Parece um sonho) ♪( ´▽`)
A cidade LOTA nessa época do ano. E o motivo é óbvio: são cerca de 300 pés de cerejeiras que formam um longo 桜トンネル (sakura tonneru = túnel de cerejeiras) de mais de 1 km de extensão. Wow! O túnel foi inaugurado em 1941 e é considerado o maior da região de 東海 (Tokai = compreende as províncias de Aichi, Shizuoka, Gifu e Mie). ♥(^O^☆♪
夢見たいね。。。(Yume mitai ne = Parece um sonho) ♪( ´▽`)
E como todo bom festival tipicamente japonês, não podem faltar as barraquinhas de comes e bebes e de jogatinas! (=^゚ω゚)
Muito から揚げ (karaage = frango frito), muito 焼きそば (yakisoba), muito たこ焼き (takoyaki = bolinho de polvo frito), muito 三色団子 (san shoku dango = doce de arroz de 3 cores), muito バナナチョコ (banana choco = banana com chocolate)... hum, meus favoritos! *o*
Além, é claro, de barraquinhas para distraira pivetada as crianças, como o famoso pega-peixinho! Cada tentativa, uma facada: 300 ienes (cerca de R$ 6)! ψ(`∇´)ψ
Além, é claro, de barraquinhas para distrair
Assim como aconteceu em Okazaki, os animais de estimação também saíram para contemplar as cerejeiras! (ノ〃^▽^〃)ノ
Esse fofíssimo ポメラニアン (Pomeranian = Lulu da Pomerânia) mostrou a língua para a minha câmera! :P
Esse senhor carregou o "filho" no colo para ver bem de pertinho as cerejeiras! ( *ω*)
Epa! Tem mais um 猫ちゃん (neko-chan = gatinho) no carrinho de "bebê"! Que fofura! *______*
E outro! (;゜0゜)
Eles roubaram toooooda a cena das sakuras, as verdadeiras estrelas do evento! Afinal, é impossível ignorar essa família tão diferente! *O*
Como os ペット (petto = animais de estimação) já se tornaram membros das família japonesas, não era raro encontrar uma placa como essa pelas ruas de Toyokawa: お願い、後始末よろしくね!(Onegai, atoshimatsu yoroshiku ne! = Por favor, recolha a sujeira (do seu animal)!
E depois de encher a pança, se divertir com os bichinhos fofos e andar rodeados pelas mais lindas, perfumadas e rosadas cerejeiras... que tal celebrar o 花見 (hanami = literalmente, apreciação das flores) às margens do rio 佐奈川 (Sanagawa)? Mas, calma lá, nosso piquenique eu só vou mostrar no próximo post! _| ̄|○
Enquanto espera, assista aos vídeos do maior túnel de sakuras de Tokai (veja em 1080p, onegaishimasu)! *.*
Se você quer ver mais fotos e vídeos das sakuras, de Toyokawa, de Aichi-ken, do Monte Fuji, de templos ou de outros lugares pelos quais já passei, acompanhe meu Flickr e meu canal no Youtube. Tá quase tudo lá! Ou você já viu alguém com mais de 300 vídeos no Youtube? (=^゚ω゚)
Enquanto espera, assista aos vídeos do maior túnel de sakuras de Tokai (veja em 1080p, onegaishimasu)! *.*
Se você quer ver mais fotos e vídeos das sakuras, de Toyokawa, de Aichi-ken, do Monte Fuji, de templos ou de outros lugares pelos quais já passei, acompanhe meu Flickr e meu canal no Youtube. Tá quase tudo lá! Ou você já viu alguém com mais de 300 vídeos no Youtube? (=^゚ω゚)